今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国“财政部长”(celloro🗂😲🅖ftheexc🁀🂬👵hequer)
“名誉校长”
(heofficialheadofauyi🀱nB🙱🎊ritain.cellorisanhonorarytitle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(thehe🕛🏽adofgoverinGe👱rmanyorAustria)📃😇
而presiden🜁⚵🕳🜁⚵🕳t,在美国🚤🕔表示“总统”。
同时,在美国大学也🜁⚵🕳表示“🛝🝚大学🚤🕔校长”的意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
pre🔅sident,这个称谓偏重于“inch👘🉅🄸arg🜦eof”(主管)的意思。
cellor,在作者的理解🎑🐔⛋中🚤🕔,更偏向于官僚。
————
我们必须说明,英国大学校长和美国🟊大学校长之间存在着称呼上的差别。