飞翔故园>奇幻玄幻>熊猫看书 > 第三章 情儿!师姐!
    今天都已经要更新了,

    但是作者发现了一个问题。

    那就是霍格沃兹的校长,

    究竟用的是“cellor”这个称呼,

    还是“president”的称呼。

    这两者之间还是存在着很多的差别的。

    cellor表示英国“财政部长”(ce🕛🊐llorofthe🜤🄆🞤exchequer)

    “名誉校长”

    (heofficialheadofauyinBri🉨tain.cellorisanhonorarytitle.)

    在德国和奥地利表示“总理”。

    (theheadofgo🂫👰🌟verinGermanyo🉨rAustria)

    而pr🝣esident,在美🕜🊙国⛌表示“总统”。

    同时,在美国大学也表示“大学校🊾长”的意思😚。🉒🆮

    他们的权力是存在很多冲突的!

    president📔,这个称谓⛌偏重于“🖌👌inchargeof”(主管)的意思。

    cell🞅👲o🝔r,在作者的理解中,更偏向于官僚。🇇🖞

    ————

    我们必须说明🋃🖬,英国大学校长和美🊾国大学校长之🉒🆮间存在着称呼上的差别。